世衛(wèi)組織報(bào)告指出,加工食物“對(duì)人類致癌”,而未加工紅肉則“較可能對(duì)人類致癌”。因此在美國(guó)和歐洲國(guó)家,人們?cè)谒伎家灰^續(xù)食用他們最愛的培根、香腸和火腿。
中國(guó)人也在想:不該再吃哈爾濱紅腸了嗎?火鍋里的午餐肉呢?一名網(wǎng)友說,“天啊,還能不能愉快地吃香腸和火腿了”,后面附帶兩個(gè)哭泣的表情符號(hào),像這樣的評(píng)論正在社交媒體上激增。
典型的中國(guó)飲食并不重吃紅肉,但情況正在改變,因?yàn)橹袊?guó)人越來越富裕,加上西方飲食習(xí)慣影響,激起了對(duì)紅肉的需求。
跟世界各地一樣,中國(guó)的肉制品業(yè)也對(duì)世衛(wèi)組織的報(bào)告發(fā)起反擊,稱其“不科學(xué)”,而且并不代表全球的共識(shí)。“這個(gè)報(bào)告是不慎重、不科學(xué)的,且報(bào)告結(jié)論不能完全代表全球科學(xué)界的觀點(diǎn)”,中國(guó)媒體引用中國(guó)肉類協(xié)會(huì)一名未具名代表的話稱。